×
Términos y Condiciones
Condiciones generales de teslify ag en relación con el alquiler de vehÃculos
1 Información general y ámbito de aplicación
teslify ag es una sociedad anónima inscrita en el Registro Mercantil del Cantón de Zúrich, cuyo objeto es, entre otros, el alquiler de vehÃculos.
Estas Condiciones Generales de Contratación (en adelante "CGC"), junto con un acuerdo individual de alquiler (en adelante "Acuerdo" o "Contrato"), regirán la conclusión, el contenido y la ejecución de los acuerdos para el alquiler de vehÃculos por parte de teslify ag (en adelante "teslify") a los clientes (en adelante "Arrendatario", "Arrendador", "Arrendatario" o "Arrendatario"). Si los acuerdos individuales y las CGC contienen disposiciones que difieren entre sÃ, las disposiciones del acuerdo individual tendrán prioridad sobre las de las CGC. Sin embargo, si las disposiciones del acuerdo son poco claras o incompletas, se aplicarán las disposiciones de las CGC.
Las CGC se consideran aceptadas por el arrendatario al presentar una solicitud de reserva.
Queda excluida la validez de las condiciones generales del arrendatario.
2 Conclusión del contrato
La solicitud de reserva es una oferta vinculante en el sentido del Art. 3 y siguientes del Código de Obligaciones suizo para la celebración de un contrato de alquiler de un vehÃculo. El contrato se concluye mediante la confirmación escrita de teslify al arrendatario.
El contenido del contrato celebrado se confirma con la firma del arrendatario (en persona o en un dispositivo electrónico) al recibir el vehÃculo.
Si el modelo de vehÃculo deseado no está disponible, teslify se reserva el derecho de ofrecer al arrendatario otro modelo de vehÃculo o de rechazar la solicitud de reserva del arrendatario.
Si un vehÃculo no está disponible en el momento acordado, teslify tiene derecho a ofrecer al arrendatario otro modelo de vehÃculo incluso después de la conclusión del contrato. Si el vehÃculo ofrecido pertenece a una categorÃa más barata, el precio del alquiler se reducirá en consecuencia. Si el vehÃculo pertenece a una categorÃa más cara, se mantendrá el precio de alquiler acordado originalmente. La falta de disponibilidad del modelo de vehÃculo deseado no da derecho al arrendatario a rescindir el contrato ni a reclamar daños y perjuicios. Si no hay vehÃculo disponible, teslify tiene derecho a rescindir el contrato sin responsabilidad por daños y perjuicios.
3 Requisitos generales del alquiler
teslify alquila vehÃculos exclusivamente a personas jurÃdicas o a personas fÃsicas mayores de 18 años con un permiso de conducir válido en Suiza para la categorÃa de vehÃculo correspondiente. En el caso de los modelos de rendimiento, también es un requisito previo que la primera emisión del permiso de conducir nacional requerido de todos los conductores acordados haya sido al menos hace 18 meses.
4 Tarifas
Las tarifas respectivas se encuentran en la lista de tarifas de la página web de teslify o en el contrato. Un alquiler diario cubre 24 horas. Un periodo de alquiler inferior a 24 horas o una devolución anticipada no influye en el precio del alquiler ni en los servicios adicionales reservados, a menos que se acuerde lo contrario. En el caso de alquileres de larga duración, no sólo las tarifas sino también los servicios incluidos pueden variar.
5 Servicio de entrega y recogida
Si el arrendatario lo notifica con antelación y sujeto a disponibilidad, teslify ofrece al arrendatario un servicio gratuito de entrega y recogida en todos los lugares de Suiza y el Principado de Lichtenstein que sean fácilmente accesibles. Por un cargo adicional y sujeto a disponibilidad, teslify también ofrece el servicio de entrega y recogida en los demás paÃses vecinos. Se ruega al arrendatario que comunique a teslify con la mayor antelación posible dónde desea recibir el vehÃculo y devolverlo después de su uso. En caso de consultas o solicitudes de cambio de última hora, asà como en caso de gastos adicionales considerables para teslify, teslify también puede ofrecer el servicio de entrega y recogida en Suiza y el Principado de Liechtenstein por un cargo adicional. El servicio de entrega y recogida sólo se considerará acordado una vez que haya sido confirmado por escrito por teslify (incluyendo los detalles del lugar y la hora). Deben observarse las disposiciones especiales sobre la entrega y la devolución (véanse en particular las secciones 7.3, 7.4, 12, 15.1 y 15.2).
6 Depósito
Para asegurar todas las reclamaciones de teslify derivadas del contrato o relacionadas con él, el arrendatario está obligado a pagar un depósito sin intereses de al menos 1'000 CHF como máximo al hacerse cargo del vehÃculo. En el caso de arrendatarios no residentes o domiciliados en Suiza o de conductores sin permiso de conducir suizo, la fianza ascenderá como mÃnimo a 2.000 CHF. La fianza puede pagarse en efectivo o bloquearse en la tarjeta de crédito. Si el depósito no se paga a tiempo, teslify tiene derecho a rechazar la entrega del vehÃculo y a retener todas las reclamaciones o a rescindir el contrato y reclamar daños y perjuicios. teslify tiene derecho a hacer valer su reclamación del pago del depósito en cualquier momento.
teslify tiene derecho a mezclar el depósito con sus activos y a compensarlo con todas las reclamaciones contra el arrendatario en relación con el contrato. Si no se realiza ninguna compensación, teslify devolverá o liberará el depósito dentro de los 5 dÃas hábiles siguientes a la devolución del vehÃculo. En caso de reclamaciones controvertidas, teslify se reserva el derecho de retener la fianza hasta que éstas se hayan aclarado.
7 Entrega del vehÃculo
7.1 Generalidades
El vehÃculo se entregará en el domicilio social de teslify o en el lugar de entrega acordado a petición del arrendatario y confirmado por escrito por teslify. En el momento de la entrega del vehÃculo se elaborará un protocolo de entrega. El arrendatario o un conductor acordado estará obligado a presentar los siguientes documentos al hacerse cargo del vehÃculo:
a) Permiso de conducir nacional válido para conducir un vehÃculo en Suiza y expedido en alfabeto latino con indicación explÃcita y comprensible de la categorÃa de vehÃculo requerida (por ejemplo, permiso de conducir suizo). Si el permiso de conducir nacional no cumple todos los puntos mencionados, deberá presentarse también un permiso de conducir internacional válido.
b) Un pasaporte o documento de identidad suizo válido o un documento de identidad de un paÃs de la UE.
Si uno de estos documentos no está disponible en el momento de la entrega del vehÃculo, teslify tiene derecho a negarse a entregar el vehÃculo sin más y a mantener el precio del alquiler más el precio de los servicios adicionales reservados o a rescindir el contrato y exigir una indemnización por daños y perjuicios.
7.2 Estado del vehÃculo en el momento de la entrega
En el momento de la entrega del vehÃculo, el arrendatario debe asegurarse de que el kilometraje y el estado de la baterÃa se corresponden con los datos que figuran en el informe de entrega y de que los posibles daños del vehÃculo están marcados o descritos en el croquis del informe de entrega. El arrendatario debe confirmar con su firma la exactitud de los datos del acta de entrega. Si no se hace ninguna anotación en el informe de entrega, se puede suponer que el daño no estaba presente en el momento de la entrega.
El arrendatario también debe asegurarse de que el vehÃculo está en condiciones de funcionamiento seguras antes de comenzar el alquiler. Si hay defectos que restringen la seguridad operativa o si se requieren trabajos de mantenimiento para garantizar la seguridad operativa, el procedimiento posterior debe ser discutido con teslify antes del inicio del viaje.
7.3 Toma de posesión tardÃa
Si el arrendatario no recibe el vehÃculo hasta después de la hora acordada, se deberá el precio del alquiler más los servicios adicionales reservados por el periodo no utilizado (retraso en la aceptación). En caso de aceptación tardÃa, teslify tiene el derecho de cobrar al arrendatario una tasa de tramitación de un máximo de 100 CHF.
Si el vehÃculo no fue aceptado en la fecha acordada, teslify ya no está obligado a mantener la reserva y puede rescindir el contrato. En el caso de un servicio de entrega acordado, teslify puede rescindir el contrato con previa notificación de retraso por parte del arrendatario 2 horas después de la hora de entrega originalmente acordada y sin notificación de retraso después de 30 minutos de retraso.
En caso de anulación por retraso del arrendatario, teslify podrá cobrar una tasa de anulación de un máximo de 250 CHF. Queda reservada la indemnización por daños y perjuicios.
7.4 Particularidades del servicio de entrega
Si el vehÃculo se recoge en un lugar distinto a la sede de teslify, no se puede garantizar que el vehÃculo se pueda entregar perfectamente limpio, tanto por dentro como por fuera. Además, pueden producirse retrasos en el servicio de entrega debido a las condiciones meteorológicas o de tráfico. Los retrasos serán notificados al arrendatario con la mayor antelación posible. El arrendatario no tendrá derecho a la correspondiente ampliación del periodo de alquiler ni a ninguna otra compensación. No obstante, a partir de un retraso de 90 minutos, el arrendatario tiene derecho a rescindir el contrato por retraso en la entrega, sin que ello suponga una indemnización por daños y perjuicios a cargo de teslify.
8 Uso del vehÃculo
8.1 Finalidad y conductor
El vehÃculo sólo puede ser conducido por el arrendatario o por los conductores acordados. El arrendatario debe dar a cada conductor una sesión informativa sobre el vehÃculo. El arrendatario deberá informar a teslify con antelación sobre el nombre y la dirección de los conductores.
8.2 Uso previsto
El uso del vehÃculo sólo está permitido dentro del ámbito de la finalidad de uso acordada. En particular, se prohÃbe el uso del vehÃculo
a) para realizar viajes de aprendizaje, cursos de conducción o similares;
b) para participar en eventos deportivos de motor y pruebas de vehÃculos;
c) para participar en carreras de coches (en Suiza se asume automáticamente una velocidad de 160 km/h)
d) para el transporte de sustancias altamente inflamables, tóxicas o peligrosas de otro tipo;
e) para cometer infracciones aduaneras y de otro tipo, aunque sólo sean punibles con arreglo a la legislación del lugar donde se comete la infracción
f) para el transporte de pasajeros o mercancÃas a cambio de una recompensa
g) para remolcar o trasladar otros vehÃculos;
h) para realizar viajes que requieran un permiso oficial
i) para el alquiler.
8.3 Viajes al extranjero
Los viajes al extranjero sólo están permitidos en los paÃses que se encuentran dentro de la zona de validez del seguro contratado por teslify.
a) El seguro según la cláusula 14 se aplica a los siniestros ocurridos en Suiza y el Principado de Liechtenstein, en los estados de Europa y en los estados insulares y de la cuenca mediterránea. En el caso del transporte por mar, la cobertura del seguro no se interrumpe si el lugar de salida y el de destino están dentro de la validez local.
b) Sin embargo, el seguro no se aplica en los siguientes paÃses: Bielorrusia, Moldavia, Ucrania, Federación Rusa, Georgia, Armenia, Azerbaiyán, Kazajistán, Egipto, Argelia, LÃbano, Libia y Siria.
c) teslify se reserva el derecho de prohibir en cualquier momento los viajes al extranjero -independientemente del ámbito local del seguro- también a otros paÃses.
El arrendatario debe informarse sobre las normas especiales de tráfico vigentes en los paÃses por los que pasará durante el viaje. En particular, el arrendatario debe hacerse cargo de forma independiente del vehÃculo y de otros equipos exigidos por la ley en el paÃs respectivo cuando se viaja al extranjero. Estos corren a cargo del arrendatario y no están cubiertos por teslify.
Todos los gastos necesarios para los viajes al extranjero, como peajes, viñetas extranjeras, distintivos medioambientales, peajes o similares, son responsabilidad del arrendatario y correrán a su cargo. No están incluidos en el precio del alquiler.
Si la residencia del conductor acordado está dentro de la Unión Europea (UE), puede haber restricciones aduaneras al cruzar la frontera. Antes de que el vehÃculo cruce la frontera hacia el territorio aduanero de la UE, el arrendatario deberá informarse sobre la normativa correspondiente y será responsable de su cumplimiento. En caso de incumplimiento, el arrendatario será responsable de los costes resultantes y estará obligado a indemnizar Ãntegramente a teslify por los gastos ocasionados.
8.4 Uso cuidadoso
El arrendatario se compromete a manejar el vehÃculo correctamente y de acuerdo con las instrucciones de uso y a mantenerlo en condiciones de circular. El arrendatario también se compromete a conducir el vehÃculo sólo cuando esté en condiciones de circular y a prestar atención a las señales de advertencia que emita el vehÃculo y a actuar en consecuencia.
Además, el arrendatario se compromete a proteger adecuadamente el vehÃculo de terceros no autorizados y de daños.
Están prohibidas las siguientes acciones
a) Fumar y liar cigarrillos o similares en el vehÃculo.
b) Comer en el vehÃculo
c) Cargar la baterÃa por encima del 90%
d) Vaciar la baterÃa
e) Llevar animales
f) Apagar el GPS
8.5 Reparaciones
Las reparaciones o similares que sean necesarias para garantizar la seguridad operativa y vial del vehÃculo sólo podrán encargarse con el consentimiento de teslify. Los costes de las reparaciones aprobadas o similares correrán a cargo de teslify previa presentación de los recibos correspondientes, siempre que el arrendatario no sea responsable de los daños.
8.6 Comportamiento en caso de accidente, robo u otros daños al vehÃculo
En caso de accidente, robo u otros daños en el vehÃculo, el arrendatario deberá notificar inmediatamente a la policÃa y a teslÃficar. En caso de colisión, también deberá rellenar un parte europeo de accidente, en el que se detallará el desarrollo del mismo y las personas implicadas (incl. número de matrÃcula y dirección), asà como los posibles testigos. El parte de accidente se encuentra en la guantera. No se pueden reconocer los siniestros de oposición sin el consentimiento de teslify. Los accidentes propios (sin la participación de terceros) y los daños menores también deben ser reportados a teslify inmediatamente. El arrendatario autoriza a teslify a consultar los expedientes policiales y/o oficiales en caso de siniestro. En el caso de una averÃa no imputable al arrendatario o a terceros, también se debe notificar a la lÃnea de atención al cliente de teslify. El número de teléfono se encuentra en el manual electrónico.
9 Protección de datos
Al procesar los datos, teslify observa las disposiciones legales aplicables en Suiza. El arrendatario da su consentimiento para el procesamiento de datos necesario para la gestión del arrendamiento o para la ejecución de las reclamaciones derivadas del mismo y autoriza a teslify, en particular, a procesar todos los datos puestos a su disposición (por ejemplo, datos personales, dirección de correo electrónico, información sobre el pasaporte/documento de identidad, incluidas las fotografÃas, datos de la tarjeta de crédito, etc.). El arrendatario también acepta explÃcitamente la transferencia de datos a los agentes de cobro para la ejecución de las reclamaciones. El arrendatario también acepta explÃcitamente que teslify pueda entregar los datos existentes en caso de solicitudes justificadas de las autoridades. Las disposiciones de las CGC tienen prioridad sobre la polÃtica de privacidad publicada en el sitio web.
10 Remuneración
10.1 Precio del alquiler
El arrendatario se compromete a pagar el precio de alquiler acordado más los servicios adicionales reservados.
10.2 Servicios adicionales
Los servicios adicionales reservados se cobrarán al arrendatario aunque no haya hecho uso de ellos.
Dependiendo del vehÃculo, los kilómetros adicionales recorridos se facturarán con una tarifa plana de 0,70-0,90 CHF por kilómetro y, en su caso, se compensarán con el depósito pagado. La tarifa plana por kilómetro se especifica en el contrato.
10.3 Gastos de carga de la baterÃa
Si el vehÃculo tiene un estado de carga inferior al acordado en el momento de la devolución, la recarga puede facturarse al precio medio del mercado más una tasa de recarga de 30 CHF.
El punto de carga de la baterÃa en una estación de carga Supercharger de Tesla debe ser desalojado inmediatamente después de la recarga, de lo contrario se puede incurrir en cargos. Estas tasas de bloqueo pueden ser cargadas al inquilino.
10.4 Otros gastos
En caso de suciedad excesiva del vehÃculo, teslify tiene derecho a cobrar al arrendatario una tasa de limpieza de 150 CHF.
Las multas y tasas por infracciones de tráfico serán a cargo del arrendatario. Para las multas y tasas, teslify también puede cobrar una tasa de tramitación máxima de 100 CHF, que correrá a cargo del arrendatario. Por la tramitación de daños, teslify podrá cobrar al arrendatario una tasa máxima de 250 CHF.
El arrendatario puede ser cargado por los gastos adicionales incurridos en el caso de devolución inadecuada del vehÃculo de acuerdo con la cláusula 15.2. Queda reservada la indemnización por daños y perjuicios.
Si una deuda pendiente no se salda dentro del plazo de pago concedido, teslify tiene derecho a cobrar al arrendatario 30 CHF por recordatorio.
11 Modalidades de pago
11.1 Medios de pago
El pago de cantidades hasta 2.000 CHF es posible con American Express, Mastercard y Visa, Maestro, Carte Bancaire, Twint y a través de PayPal. Los importes superiores sólo se aceptan por transferencia bancaria. Sólo se aceptan pagos en efectivo en francos suizos.
11.2 Plazo de pago
El precio del alquiler más los servicios adicionales reservados, asà como la fianza, deben pagarse a más tardar en el momento de la entrega del vehÃculo. En el caso de alquileres a largo plazo, se puede acordar un alquiler mensual pagadero por adelantado. teslify puede, sin embargo, exigir los créditos mencionados en una fecha anterior.
Otros servicios contratados después de la entrega del vehÃculo son pagaderos junto con el siguiente pago de alquiler (si se ha acordado), a más tardar, sin embargo, al terminar la relación de alquiler o al devolver el vehÃculo prematuramente. teslify tiene derecho a compensar todas las reclamaciones debidas con el depósito, pero también puede cargarlas directamente a la tarjeta de crédito o facturarlas directamente.
Si se ha acordado una devolución en un lugar distinto al domicilio social de teslify y todavÃa hay una reclamación residual después de la compensación con el depósito, teslify enviará al inquilino una factura con un plazo de pago de 3 dÃas para la reclamación pendiente.
11.3 Factura electrónica
El arrendatario acepta que las facturas de teslify se envÃen exclusivamente por vÃa electrónica a la dirección de correo electrónico proporcionada por el arrendatario. El arrendatario es responsable de asegurar que las facturas electrónicas puedan ser entregadas a él. El arrendatario será responsable de cualquier fallo en el equipo de recepción u otras circunstancias que impidan el acceso.
12 Retraso
Si una reclamación no es pagada por el arrendatario a tiempo, teslify tiene derecho a negarse a entregar el vehÃculo hasta que la reclamación haya sido resuelta. Si el vehÃculo ya ha sido entregado al arrendatario, teslify podrá rescindir el contrato con efecto inmediato tras emitir una advertencia por escrito y establecer un periodo de gracia infructuoso. El arrendatario deberá devolver el vehÃculo al domicilio social de teslify sin demora y será responsable de los daños derivados del retraso en el pago y de la demora en la devolución.
Si las facturas pendientes no son pagadas por el arrendatario dentro del perÃodo de pago concedido, el arrendatario será puesto en mora con un recordatorio y deberá a teslify un interés de mora del 5%.
13 Responsabilidad
El arrendatario será responsable de cualquier daño y de todos los costes derivados o relacionados con la relación de alquiler, en la medida en que el seguro no lo cubra. En particular, el arrendatario deberá indemnizar Ãntegramente los daños causados al vehÃculo por el arrendatario, por un conductor o por un pasajero que haya incumplido sus obligaciones contractuales o legales y/o por un uso indebido. Cualquier franquicia reclamada por la compañÃa de seguros correrá a cargo del arrendatario. El arrendatario es responsable de todas las infracciones a la ley o al contrato causadas con el vehÃculo alquilado hasta que éste sea devuelto de forma ordenada. En particular, el arrendatario será responsable de las multas que se produzcan durante el periodo de alquiler.
Queda excluida cualquier responsabilidad por parte de teslify y de las personas auxiliares empleadas por ella, en la medida en que lo permita la ley. teslify no se responsabiliza, en particular, de los retrasos y daños consecuentes, del lucro cesante, de los daños indirectos o consecuentes y de los daños causados por defectos.
En el caso de la activación del Tesla Autopilot, o de una función correspondiente a la conducción autónoma, el conductor conduce bajo su propio riesgo, debe permanecer perceptivo y ser capaz de tomar el control en situaciones crÃticas si es necesario.
14 Seguro
En el precio del alquiler se incluye un seguro de responsabilidad civil para vehÃculos de motor exigido por la ley, asà como un seguro a todo riesgo por colisión con Zurich Insurance Company Ltd.
No hay cobertura de seguro para los objetos traÃdos. Además, no hay seguro para los pasajeros del vehÃculo (seguro de pasajeros).
Se aplican las Condiciones Generales de Seguro (CGS) del seguro de vehÃculos de Zurich Insurance Company Ltd (edición 10/2019), en las que se regulan las prestaciones, condiciones y exclusiones del seguro de vehÃculos (responsabilidad civil, seguro de colisión y seguro a todo riesgo). Las GIC están disponibles a petición de teslify y en la página web de Zurich Insurance Company Ltd.
En ausencia de un acuerdo escrito en contrario, existe una franquicia de 2.000 CHF por siniestro para el que el seguro de teslify ofrece prestaciones.
Para la tramitación de los siniestros, teslify podrá cobrar una tasa de un máximo de 250 CHF, que correrá a cargo del arrendatario. Esta tasa no está cubierta por el seguro ni incluida en ninguna franquicia.
15 Devolución
El vehÃculo deberá ser devuelto en el domicilio social de teslify o en el lugar de devolución acordado a petición del arrendatario y confirmado por escrito por teslify.
Salvo acuerdo en contrario, el arrendatario deberá devolver el vehÃculo a teslify con el mismo estado de carga con el que fue entregado. Si el vehÃculo tiene un estado de carga inferior en el momento de la devolución, la recarga podrá ser facturada al precio medio del mercado más una tasa de recarga de 30 CHF.
15.1 Devolución sin aceptación personal de los empleados de teslify
Si se acuerda una devolución fuera del horario de apertura de teslify, si no hay ningún empleado de teslify disponible en el momento de la devolución o si se ha acordado un servicio de recogida, el arrendatario debe completar y firmar un protocolo de devolución y dejarlo en la guantera a petición de teslify. Deberá retirar la baterÃa de la llave y dejarla en la consola central del vehÃculo. La baterÃa también debe colocarse en el coche junto con la llave. Después de abandonar el vehÃculo, el arrendatario debe asegurarse de que las puertas y las ventanas están cerradas. Si el vehÃculo no cierra automáticamente, teslify puede hacerlo a distancia, después de que el arrendatario haya informado a teslify. El arrendatario debe notificar inmediatamente a teslify por escrito o verbalmente que el vehÃculo ha sido correctamente estacionado.
En el caso de un servicio de recogida acordado, a menos que se acuerde lo contrario con teslify, el vehÃculo debe poder permanecer en el aparcamiento durante 12 horas más de forma gratuita a partir de la hora de devolución acordada o el aparcamiento debe haber sido prepagado por el arrendatario por al menos esta duración. El arrendatario está obligado a asegurarse de que no hay riesgo de daños en el vehÃculo en el lugar de devolución (por ejemplo, debido a la caÃda de ramas). Incluso después de aparcar el vehÃculo, el arrendatario es responsable de los daños causados al vehÃculo hasta el momento en que lo recoja o se haga cargo de él un empleado de teslify.
15.2 Retraso en la devolución
Si el vehÃculo no se devuelve en el lugar acordado a la hora convenida, se cobrará al arrendatario una tarifa horaria de 60 CHF por hora comensal a partir de 30 minutos de retraso. Además de la tarifa horaria, el arrendatario puede ser cargado por cualquier daño que surja de la devolución tardÃa (por ejemplo, por un alquiler perdido). teslify tiene además el derecho de cobrar al arrendatario una tarifa de manejo de un máximo de CHF 100 en caso de devolución tardÃa.
15.2 Retirada del inquilino
Si el arrendatario se retira del contrato sin una razón definida y permisible para la retirada, el arrendatario no tendrá derecho a un reembolso de los pagos ya realizados o a una renuncia de las reclamaciones existentes. El arrendatario tampoco tendrá derecho a una indemnización por daños y perjuicios. Un aplazamiento de las fechas de reserva sólo es posible de mutuo acuerdo.
17 Anulación
El arrendatario tiene derecho, previo aviso por escrito, a devolver el vehÃculo anticipadamente en la sede de teslify o de común acuerdo. En caso de devolución anticipada, se cobrará al arrendatario tres dÃas más después de la devolución del vehÃculo, pero no más allá del final del perÃodo normal de alquiler. Si el perÃodo de alquiler cobrado (perÃodo de alquiler real más tres dÃas) corresponde a otra categorÃa de tarifa, ésta será la base para calcular el cargo de alquiler. En caso de devolución anticipada, los kilómetros incluidos también se reducirán de forma retroactiva y proporcional al periodo de alquiler facturado.
18 Requerimiento formal
Salvo acuerdo en contrario, la correspondencia por correo electrónico, SMS y WhatsApp se considerará equivalente a la escrita.
19 Modificaciones
teslify tiene derecho a modificar estas CGC en cualquier momento. Se aplicará al arrendatario la versión vigente en el momento de la celebración del contrato. Si las CGC se modifican en el periodo entre la solicitud y la aceptación, el arrendatario será informado de la nueva versión antes de la celebración del contrato. Si no retira su solicitud en un plazo razonable, teslify tendrá derecho a celebrar el contrato con las nuevas CGC.
20 Jurisdicción y ley aplicable
El arrendamiento se rige exclusivamente por el derecho suizo.
El lugar de jurisdicción para todas las disputas relacionadas con el arrendamiento es la ciudad de Zúrich. teslify, sin embargo, seguirá teniendo derecho a presentar una acción ante cualquier otro tribunal competente.
21 Cláusula de salvedad
La nulidad o invalidez parcial o total de una o varias disposiciones del contrato, incluidas las presentes CGC, no afectará a la validez de las restantes disposiciones. Las disposiciones inválidas o que hayan perdido su validez serán sustituidas, en la aplicación del contrato, por disposiciones que se aproximen lo más posible a la finalidad perseguida por las disposiciones inválidas. En caso de contradicciones, el texto alemán del contrato será decisivo.
teslify ag
Zúrich, 28 de enero de 2021
×
PolÃticas de Privacidad
Declaración de protección de datos
El organismo responsable en el sentido de las leyes de protección de datos, en particular el Reglamento General de Protección de Datos de la UE (GDPR) y la Ley Federal de Protección de Datos de Suiza (FADP), es:
teslify ag
Issam Khodari
Sihlquai 131
8005 Zúrich
Teléfono: +41 44 271 10 00
Correo electrónico: legal@teslify.ch
Sitio web: https://www.teslify.ch/
Tratamiento de datos personales
Los datos personales son cualquier información relativa a una persona identificada o identificable. Un interesado es una persona cuyos datos personales se están tratando. El procesamiento incluye cualquier tratamiento de datos personales, independientemente de los medios y procedimientos utilizados, en particular el almacenamiento, la divulgación, la adquisición, la eliminación, el almacenamiento, la modificación, la destrucción y el uso de datos personales.
Tratamos los datos personales de acuerdo con la ley suiza de protección de datos. Además, procesamos los datos personales de acuerdo con las siguientes bases legales en relación con el Art. 6 (1) del GDPR - en la medida en que el GDPR de la UE sea aplicable:
lit. a) Tratamiento de datos personales con el consentimiento del interesado.
lit. b) Tratamiento de datos personales para la ejecución de un contrato con el interesado, asà como para la aplicación de las correspondientes medidas precontractuales.
lit. c) Tratamiento de datos personales para el cumplimiento de una obligación legal a la que estamos sujetos en virtud de cualquier ley aplicable de la UE o de cualquier ley aplicable de un paÃs en el que se aplique el GDPR en su totalidad o en parte.
lit. d) Tratamiento de datos personales para proteger los intereses vitales del interesado o de otra persona fÃsica.
lit. f) Tratamiento de datos personales para proteger los intereses legÃtimos nuestros o de terceros, siempre que no prevalezcan las libertades fundamentales y los derechos e intereses del interesado. Los intereses legÃtimos son, en particular, nuestro interés comercial en poder ofrecer nuestro sitio web, la seguridad de la información, la ejecución de nuestras propias reclamaciones legales y el cumplimiento de la legislación suiza.
Tratamos los datos personales durante el tiempo necesario para el fin o los fines respectivos. En el caso de obligaciones de conservación a más largo plazo debido a obligaciones legales y de otro tipo a las que estamos sujetos, restringimos el procesamiento en consecuencia.
PolÃtica de privacidad para las cookies
Este sitio web utiliza cookies. Se trata de pequeños archivos de texto que permiten almacenar información especÃfica relacionada con el usuario en el dispositivo terminal del usuario mientras éste utiliza el sitio web. Las cookies permiten, en particular, determinar la frecuencia de uso y el número de usuarios de las páginas, analizar los patrones de comportamiento de uso de la página, pero también hacer que nuestra oferta sea más fácil para el cliente. Las cookies permanecen almacenadas más allá de la finalización de una sesión de navegación y pueden ser recuperadas cuando vuelva a visitar el sitio. Si no desea esto, debe configurar su navegador de Internet para que rechace la aceptación de cookies.
Se puede declarar una objeción general al uso de cookies con fines de marketing en lÃnea para muchos de los servicios, especialmente en el caso del seguimiento, a través del sitio estadounidense http://www.aboutads.info/choices/ o del sitio de la UE http://www.youronlinechoices.com/. Además, el almacenamiento de las cookies se puede conseguir desactivando las mismas en la configuración del navegador. Tenga en cuenta que entonces no se pueden utilizar todas las funciones de esta oferta en lÃnea.
PolÃtica de privacidad para el formulario de contacto
Si nos envÃa una consulta a través del formulario de contacto, sus datos del formulario de consulta, incluidos los datos de contacto que haya facilitado en él, serán almacenados por nosotros con el fin de procesar la consulta y en caso de preguntas de seguimiento. No transmitimos estos datos sin su consentimiento.
PolÃtica de privacidad para la (posible futura) función de comentarios en este sitio web
Para las funciones de comentario en este sitio web, además de su comentario, se almacenarán los detalles de cuándo se creó el comentario, su dirección de correo electrónico y, si no publica de forma anónima, el nombre de usuario que ha elegido.
Almacenamiento de la dirección IP:
nuestra función de comentarios almacena las direcciones IP de los usuarios que publican comentarios. Dado que no comprobamos los comentarios en nuestro sitio antes de que se activen, necesitamos estos datos para poder emprender acciones contra el autor en caso de que se produzcan infracciones legales como insultos o propaganda.
Derechos de los interesados
Derecho de confirmación
Todo interesado tiene derecho a solicitar al operador del sitio web que confirme si se están tratando datos personales que le conciernen. Si desea ejercer este derecho de confirmación, puede dirigirse al responsable de la protección de datos en cualquier momento.
Derecho de acceso
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho a recibir información gratuita del operador de este sitio web sobre los datos personales almacenados sobre ella y una copia de esta información. Además, podrá recibir información sobre
los fines del tratamiento
las categorÃas de datos personales tratados
los destinatarios a los que se han comunicado o se comunicarán los datos personales
si es posible, la duración prevista del almacenamiento de los datos personales o, si no es posible, los criterios para determinar dicha duración
la existencia del derecho a obtener la rectificación o supresión de los datos personales que le conciernen, o la limitación del tratamiento por parte del responsable del mismo, o el derecho a oponerse a dicho tratamiento
la existencia de un derecho de recurso ante una autoridad de control
la existencia de un derecho de recurso ante una autoridad de control, si los datos personales no han sido recabados del interesado: Cualquier información disponible sobre el origen de los datos.
Además, el interesado tiene derecho a ser informado de si los datos personales han sido transferidos a un tercer paÃs o a una organización internacional. En ese caso, el interesado también tiene derecho a obtener información sobre las garantÃas adecuadas en relación con la transferencia.
Si desea hacer uso de este derecho de información, puede ponerse en contacto con nuestro responsable de la protección de datos en cualquier momento.
Derecho de rectificación
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho a exigir la rectificación inmediata de cualquier dato personal inexacto que le afecte. Además, el interesado tiene derecho a solicitar que se completen los datos personales incompletos, incluso mediante una declaración complementaria, teniendo en cuenta los fines del tratamiento.
Si desea hacer uso de este derecho de rectificación, puede ponerse en contacto con nuestro responsable de la protección de datos en cualquier momento.
Derecho de supresión (derecho al olvido)
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho a obtener del responsable del tratamiento de este sitio web la supresión sin demora de los datos personales que le conciernen, cuando se aplique uno de los siguientes motivos y en la medida en que el tratamiento no sea necesario:
Los datos personales han sido recogidos o tratados de otro modo para fines que ya no son necesarios.
El interesado retira el consentimiento en el que se basaba el tratamiento y no existe ningún otro fundamento jurÃdico para el tratamiento
El interesado se opone al tratamiento por motivos relacionados con su situación particular y no existen motivos legÃtimos imperiosos para el tratamiento, o el interesado se opone al tratamiento en el caso de la mercadotecnia directa y la elaboración de perfiles relacionados
Los datos personales han sido tratados ilegalmente
La supresión de los datos personales es necesaria para el cumplimiento de una obligación legal en virtud del Derecho de la Unión o de los Estados miembros a la que está sujeto el responsable del tratamiento
Los datos personales se han recogido en relación con los servicios de la sociedad de la información prestados directamente a un niño
Si se aplica uno de los motivos anteriores y desea solicitar la eliminación de los datos personales almacenados por el operador de este sitio web, puede ponerse en contacto con nuestro responsable de la protección de datos en cualquier momento. El responsable de la protección de datos de este sitio web se encargará de que la solicitud de supresión sea atendida inmediatamente.
Derecho a restringir el tratamiento
Cualquier persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho a solicitar al responsable de este sitio web que restrinja el tratamiento si se cumple una de las siguientes condiciones
La exactitud de los datos personales es impugnada por el interesado durante un periodo que permita al responsable del tratamiento verificar la exactitud de los datos personales
El tratamiento es ilegal, el interesado se opone a la supresión de los datos personales y solicita en su lugar la limitación del uso de los mismos
El responsable del tratamiento ya no necesita los datos personales para los fines del tratamiento, pero el interesado los necesita para hacer valer, ejercer o defender derechos legales
El interesado se ha opuesto al tratamiento por motivos relacionados con su situación particular, y aún no está claro si los motivos legÃtimos del responsable del tratamiento prevalecen sobre los del interesado
Si se cumple una de las condiciones mencionadas anteriormente, puede solicitar la restricción de los datos personales almacenados por el operador de este sitio web en cualquier momento poniéndose en contacto con nuestro responsable de la protección de datos. El responsable de la protección de datos de este sitio web se encargará de restringir el tratamiento.
Derecho a la portabilidad de los datos
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho a recibir los datos personales que le conciernen en un formato estructurado, común y legible por máquina. También tiene derecho a que estos datos se transfieran a otro responsable del tratamiento si se cumplen los requisitos legales.
Además, el interesado tiene derecho a obtener que los datos personales se transfieran directamente de un responsable del tratamiento a otro, en la medida en que ello sea técnicamente posible y siempre que no se vean afectados los derechos y libertades de otras personas.
Para hacer valer el derecho a la portabilidad de los datos, puede dirigirse en cualquier momento al responsable de la protección de datos designado por el operador de este sitio web.
Derecho a retirar el consentimiento según la ley de protección de datos
Toda persona afectada por el tratamiento de datos personales tiene derecho a revocar en cualquier momento un consentimiento dado para el tratamiento de datos personales.
Si desea ejercer su derecho a retirar el consentimiento, puede ponerse en contacto con nuestro responsable de protección de datos en cualquier momento.
Servicios de pago
Para la prestación de servicios con cargo, solicitamos datos adicionales, como los datos de pago, para poder ejecutar su pedido. Almacenamos estos datos en nuestros sistemas hasta que expiran los perÃodos de conservación legales.
PolÃtica de privacidad de Google Analytics
Este sitio web utiliza Google Analytics, un servicio de análisis web proporcionado por Google Ireland Limited. Si el responsable del tratamiento de los datos de este sitio web se encuentra fuera del Espacio Económico Europeo o de Suiza, el tratamiento de los datos de Google Analytics lo lleva a cabo Google LLC. En lo sucesivo, Google LLC y Google Ireland Limited se denominarán "Google".
Las estadÃsticas obtenidas nos permiten mejorar nuestra oferta y hacerla más interesante para usted como usuario. Este sitio web también utiliza Google Analytics para un análisis transversal de los flujos de visitantes, que se lleva a cabo a través de un ID de usuario. Si tiene una cuenta de usuario de Google, puede desactivar el análisis cruzado de su uso en los ajustes de "Mis datos", "Datos personales".
La base legal para el uso de Google Analytics es el Art. 6 para. 1 p. 1 lit. f DS-GVO. La dirección IP transmitida por su navegador en el marco de Google Analytics no se fusionará con otros datos de Google. Nos gustarÃa señalar que en este sitio web Google Analytics se ha ampliado con el código "_anonymizeIp();" con el fin de garantizar la recopilación anónima de las direcciones IP. Esto significa que las direcciones IP se procesan de forma abreviada, lo que significa que no pueden vincularse a una persona concreta. Si los datos recogidos sobre usted están relacionados con una persona, ésta se excluye inmediatamente y los datos personales se eliminan de inmediato.
Sólo en casos excepcionales se transferirá la dirección IP completa a un servidor de Google en los Estados Unidos y se acortará allÃ. En nombre del operador de este sitio web, Google utilizará esta información con el fin de evaluar su uso del sitio web, recopilar informes sobre la actividad del sitio web y prestar otros servicios relacionados con la actividad del sitio web y el uso de Internet al operador del sitio web. Para los casos excepcionales en los que se transfieren datos personales a los EE.UU., Google se ha sometido al Escudo de Privacidad UE-EE.UU., https://www.privacyshield.gov/EU-US-Framework.
Google Analytics utiliza cookies. La información generada por la cookie sobre su uso del sitio web será transmitida y almacenada por Google en servidores de Estados Unidos. Usted puede rechazar el uso de cookies seleccionando la configuración adecuada en su navegador, sin embargo, tenga en cuenta que si lo hace es posible que no pueda utilizar todas las funciones de este sitio web. Además, puede evitar la recopilación de datos generados por la cookie y relacionados con su uso del sitio web (incluida su dirección IP) a Google, asà como el procesamiento de estos datos por parte de Google, descargando e instalando el plugin para el navegador disponible en el siguiente enlace: Desactivar Google Analytics.
Además, también puede impedir el uso de Google Analytics haciendo clic en este enlace: Desactivar Google Analytics. De este modo, se guardará en su soporte de datos la llamada cookie de exclusión, que impide el tratamiento de datos personales por parte de Google Analytics. Tenga en cuenta que si elimina todas las cookies de su dispositivo terminal, estas cookies de inhabilitación también se eliminarán, es decir, tendrá que volver a configurar las cookies de inhabilitación si desea seguir impidiendo esta forma de recopilación de datos. Las cookies de inhabilitación se configuran por navegador y ordenador/dispositivo final y, por tanto, deben activarse por separado para cada navegador, ordenador u otro dispositivo final.
PolÃtica de privacidad de los anuncios de Google
Este sitio web utiliza la herramienta de marketing online Google Ads by Google ("Google Ads"). Google Ads utiliza cookies para publicar anuncios relevantes para los usuarios, para mejorar los informes de rendimiento de las campañas o para evitar que un usuario vea los mismos anuncios más de una vez. Google utiliza un ID de cookie para registrar los anuncios que se muestran en cada navegador y asà evitar que se muestren más de una vez. Además, Google Ads puede utilizar los ID de las cookies para registrar las llamadas conversiones que están relacionadas con las solicitudes de anuncios. Este es el caso, por ejemplo, cuando un usuario ve un anuncio de Google Ads y más tarde llama al sitio web del anunciante con el mismo navegador y compra algo allÃ. Según Google, las cookies de Google Ads no contienen ninguna información personal.
Debido a las herramientas de marketing utilizadas, su navegador establece automáticamente una conexión directa con el servidor de Google. A través de la integración de Google Ads, Google recibe la información de que usted ha llamado a la parte correspondiente de nuestro sitio web o ha hecho clic en un anuncio nuestro.
Usted puede evitar la participación en este proceso de seguimiento de varias maneras:
ajustando la configuración del software de su navegador en consecuencia; en particular, la supresión de las cookies de terceros hará que no reciba anuncios de terceros;
deshabilitando las cookies de seguimiento de la conversión configurando su navegador para que bloquee las cookies del dominio "www.googleadservices.com", https://adssettings.google.com, configuración que se borrará cuando usted elimine sus cookies;
desactivando los anuncios basados en intereses de los proveedores que forman parte de la campaña de autorregulación "About Ads", a través del enlace https://www.aboutads.info/choices, configuración que se borrará cuando elimine sus cookies;
desactivándolas permanentemente en sus navegadores Firefox, Internetexplorer o Google Chrome en el enlace https://www.google.com/settings/ads/plugin. Le indicamos que en este caso es posible que no pueda utilizar todas las funciones de esta oferta en toda su extensión.
La base legal para el tratamiento de sus datos es una ponderación de intereses, según la cual al tratamiento de sus datos personales descrito anteriormente no se opone ningún interés superior por su parte (art. 6 párr. 1 p. 1 lit. f DSGVO). Puede encontrar más información sobre Google Ads de Google en https://ads.google.com/intl/de_DE/home/, asà como sobre la protección de datos en Google en general: https://www.google.de/intl/de/policies/privacy. También puede visitar el sitio web de la Network Advertising Initiative (NAI) en https://www.networkadvertising.org.
PolÃtica de privacidad de Twitter
Este sitio web, respectivamente teslify ag utiliza funciones de Twitter, Inc, 1355 Market St, Suite 900, San Francisco, CA 94103, USA. Al acceder a nuestras páginas con plug-ins de Twitter, se establece una conexión entre su navegador y los servidores de Twitter. En el proceso, los datos ya se transfieren a Twitter. Si tiene una cuenta de Twitter, estos datos pueden vincularse a ella. Si no desea que estos datos se asocien a su cuenta de Twitter, cierre la sesión de Twitter antes de visitar nuestro sitio. Las interacciones, en particular al hacer clic en el botón "Re-Tweet", también se transmiten a Twitter. Puede obtener más información en https://twitter.com/privacy.
PolÃtica de privacidad de Instagram
En nuestro sitio web se integran funciones del servicio Instagram. Estas funciones son ofrecidas por Instagram Inc., 1601 Willow Road, Menlo Park, CA, 94025, USA. Si está conectado a su cuenta de Instagram, puede vincular el contenido de nuestras páginas a su perfil de Instagram haciendo clic en el botón de Instagram. Esto permite a Instagram asociar la visita a nuestras páginas con su cuenta de usuario. Nos gustarÃa señalar que nosotros, como proveedores de las páginas, no tenemos conocimiento del contenido de los datos transmitidos ni de su uso por parte de Instagram.
Para más información, consulte la polÃtica de privacidad de Instagram: http://instagram.com/about/legal/privacy/
Proveedores de servicios de pago externos
Este sitio web utiliza proveedores de servicios de pago externos a través de cuyas plataformas los usuarios y nosotros podemos realizar transacciones de pago.
Por ejemplo, a través de
PostFinance (https://www.postfinance.ch/de/detail/rechtliches-barrierefreiheit.html)
Visa (https://www.visa.de/nutzungsbedingungen/visa-privacy-center.html)
Mastercard (https://www.mastercard.ch/de-ch/datenschutz.html)
American Express (https://www.americanexpress.com/de/legal/online-datenschutzerklarung.html)
Paypal (https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacy-full)
Stripe (https://stripe.com/ch/privacy)
En el marco del cumplimiento de los contratos, utilizamos los proveedores de servicios de pago sobre la base de la Ordenanza suiza de protección de datos y, en su caso, del art. 6 para. 1 lit. b. EU-DSGVO. Además, utilizamos proveedores de servicios de pago externos sobre la base de nuestros intereses legÃtimos de acuerdo con la Ordenanza de Protección de Datos de Suiza y, cuando sea necesario, de acuerdo con el Art. 6 para. 1 lit. f. EU-DSGVO para ofrecer a nuestros usuarios opciones de pago eficaces y seguras.
Los datos procesados por los proveedores de servicios de pago incluyen datos de inventario, como el nombre y la dirección, datos bancarios, como números de cuenta o números de tarjetas de crédito, contraseñas, TAN y sumas de comprobación, asà como el contrato, los totales y la información relacionada con el destinatario. La información es necesaria para llevar a cabo las transacciones. Sin embargo, los datos introducidos sólo son procesados por los proveedores de servicios de pago y almacenados con ellos. Nosotros, como operador, no recibimos ninguna información sobre la cuenta (bancaria) o la tarjeta de crédito, sino sólo información para confirmar (aceptar) o rechazar el pago. En determinadas circunstancias, los proveedores de servicios de pago pueden transmitir los datos a las agencias de crédito. El objetivo de esta transmisión es comprobar la identidad y la solvencia. Consulte las condiciones y la información sobre protección de datos de los proveedores de servicios de pago.
Los términos y condiciones y la información sobre protección de datos de los respectivos proveedores de servicios de pago se aplican a las operaciones de pago y se puede acceder a ellos dentro de las respectivas páginas web o aplicaciones de transacción. También nos remitimos a ellos para obtener más información y hacer valer los derechos de revocación, información y otros derechos de los interesados.
Audio y videoconferencia
Utilizamos servicios de audio y videoconferencia para comunicarnos con nuestros usuarios y otras personas. En particular, podemos utilizarlos para realizar audioconferencias y videoconferencias, reuniones virtuales y formación, como los seminarios web.
Sólo utilizamos servicios que garantizan un nivel adecuado de protección de datos. Además de esta polÃtica de privacidad, también se aplican los términos y condiciones de los servicios utilizados, como las condiciones de uso o las declaraciones de privacidad.
En particular, utilizamos Zoom, un servicio proporcionado por la empresa estadounidense Zoom Video Communications Inc. Zoom también concede los derechos previstos en el Reglamento General de Protección de Datos europeo (GDPR) a los usuarios de Suiza. Puede encontrar más información sobre la naturaleza, el alcance y la finalidad del tratamiento de datos en las directrices de protección de datos y en la página "Disposiciones legales y protección de datos" de Zoom en cada caso.
PolÃtica de privacidad para YouTube
En este sitio web se integran funciones del servicio "YouTube". "YouTube" es propiedad de Google Ireland Limited, una empresa constituida y operada conforme a las leyes de Irlanda, con domicilio social en Gordon House, Barrow Street, DublÃn 4, Irlanda, que opera los servicios en el Espacio Económico Europeo y Suiza.
Su acuerdo legal con "YouTube" consiste en los términos y condiciones establecidos en el siguiente enlace: https://www.youtube.com/static?gl=de&template=terms&hl=de. Estas condiciones constituyen un acuerdo jurÃdicamente vinculante entre usted y YouTube en relación con su uso de los Servicios. La polÃtica de privacidad de Google explica cómo trata y protege YouTube sus datos personales cuando utiliza el servicio.
Procesamiento de pedidos en el proceso de reserva en lÃnea
Tratamos los datos de nuestros clientes de acuerdo con las disposiciones de protección de datos de la Ley Federal de Protección de Datos alemana (DSG) y el Reglamento de Protección de Datos de la UE (EU-DSGVO), como parte del proceso de pedido en nuestra tienda online, con el fin de permitirles seleccionar y pedir los productos y servicios seleccionados, asà como su pago y entrega, o ejecución.
Los datos procesados incluyen datos maestros (datos de inventario), datos de comunicación, datos contractuales, datos de pago y las personas afectadas por el procesamiento incluyen a nuestros clientes, partes interesadas y otros socios comerciales. El tratamiento se lleva a cabo con el fin de prestar servicios contractuales en el ámbito de la explotación de una tienda en lÃnea, la facturación, la entrega y los servicios al cliente. En este contexto, utilizamos cookies de sesión, por ejemplo, para almacenar el contenido de la cesta de la compra, y cookies permanentes, por ejemplo, para almacenar el estado de inicio de sesión.
El tratamiento se basa en el Art. 6 Para. 1 lit. b (ejecución de transacciones de pedidos) y c (archivo legalmente requerido) DSGVO. En este contexto, la información marcada como requerida es necesaria para la justificación y el cumplimiento del contrato. Revelamos los datos a terceros sólo en el ámbito de la entrega, el pago o en el ámbito de los permisos y obligaciones legales. Los datos sólo se procesan en terceros paÃses si es necesario para el cumplimiento del contrato (por ejemplo, a petición del cliente para la entrega o el pago).
Los usuarios pueden crear opcionalmente una cuenta de usuario, en la que pueden ver sus pedidos en particular. En el marco del registro, se proporciona a los usuarios la información obligatoria requerida. Las cuentas de usuario no son públicas y no pueden ser indexadas por los motores de búsqueda, por ejemplo, Google. Si los usuarios han cancelado su cuenta de usuario, sus datos relativos a la cuenta de usuario se eliminarán, siempre y cuando su conservación sea necesaria por razones de derecho comercial o fiscal de acuerdo con el Art. 6 Para. 1 lit. c DSGVO. La información de la cuenta de cliente se mantendrá hasta su eliminación y posterior archivo en caso de obligación legal. Es responsabilidad de los usuarios guardar sus datos en caso de rescisión antes de la finalización del contrato.
En el marco del registro y de la renovación del registro, asà como del uso de nuestros servicios en lÃnea, almacenamos la dirección IP y la hora de la respectiva acción del usuario. El almacenamiento se basa en nuestros intereses legÃtimos, asà como en los de los usuarios, en la protección contra el uso indebido y otros usos no autorizados. Por principio, estos datos no se transmiten a terceros, a no ser que sea necesario para el ejercicio de nuestras pretensiones o que exista una obligación legal de hacerlo de acuerdo con el Art. 6 Para. 1 lit. c DSGVO.
La supresión tiene lugar tras la expiración de la garantÃa legal y de las obligaciones comparables, la necesidad de conservar los datos se revisa a intervalos irregulares. En el caso de las obligaciones legales de archivo, la supresión tiene lugar después de su expiración.
Servicios contractuales
Tratamos los datos de nuestros socios contractuales e interesados, asà como de otros clientes, consumidores, clientes o socios contractuales (denominados uniformemente como "socios contractuales"), de acuerdo con las disposiciones de protección de datos de la Ley Federal de Protección de Datos (DSG) y el Reglamento de Protección de Datos de la UE (EU-DSGVO) según el Art. 6 Para. 1 lit. b. DSGVO, con el fin de proporcionarles nuestros servicios contractuales o precontractuales. Los datos tratados en este contexto, el tipo, el alcance y la finalidad, asà como la necesidad de su tratamiento, vienen determinados por la relación contractual subyacente.
Los datos procesados incluyen los datos maestros de nuestros socios contractuales (por ejemplo, nombres y direcciones), datos de contacto (por ejemplo, direcciones de correo electrónico y números de teléfono), asà como datos contractuales (por ejemplo, servicios utilizados, contenido del contrato, comunicación contractual, nombres de las personas de contacto) y datos de pago (por ejemplo, datos bancarios, historial de pagos).
Por principio, no tratamos categorÃas especiales de datos personales, a menos que sean componentes de un tratamiento encargado o contractual.
Tratamos los datos necesarios para la justificación y el cumplimiento de los servicios contractuales y señalamos la necesidad de su divulgación, a menos que esto sea evidente para los socios contractuales. La divulgación a personas o empresas externas sólo tiene lugar si es necesaria en el contexto de un contrato. Al procesar los datos que se nos facilitan en el marco de un pedido, actuamos de acuerdo con las instrucciones del cliente, asà como con los requisitos legales.
Al utilizar nuestros servicios en lÃnea, podemos almacenar la dirección IP y la hora de la respectiva acción del usuario. Este almacenamiento se basa en nuestros intereses legÃtimos, asà como en los intereses de los usuarios en la protección contra el uso indebido y otros usos no autorizados. Por principio, estos datos no se transmiten a terceros, a menos que sea necesario para el ejercicio de nuestras reclamaciones de conformidad con el art. 6 Para. 1 lit. f. DSGVO o exista una obligación legal de hacerlo según el Art. 6 para. 1 lit. c. DSGVO.
La eliminación de los datos tiene lugar cuando los datos ya no son necesarios para el cumplimiento de las obligaciones contractuales o legales de atención, asà como para hacer frente a cualquier garantÃa y obligaciones comparables, por lo que la necesidad de conservar los datos se revisa a intervalos irregulares. En todos los demás aspectos, se aplican las obligaciones legales de conservación.
Nota sobre la transferencia de datos a Estados Unidos
En nuestro sitio web se integran, entre otras cosas, herramientas de empresas con sede en los Estados Unidos. Si estas herramientas están activas, sus datos personales pueden ser transferidos a los servidores estadounidenses de las respectivas empresas. Nos gustarÃa señalar que EE.UU. no es un tercer paÃs seguro en el sentido de la ley de protección de datos de la UE. Las empresas estadounidenses están obligadas a entregar los datos personales a las autoridades de seguridad sin que usted, como interesado, pueda emprender acciones legales contra ello. Por lo tanto, no se puede descartar que las autoridades estadounidenses (por ejemplo, los servicios de inteligencia) procesen, evalúen y almacenen permanentemente sus datos ubicados en servidores estadounidenses con fines de control. No tenemos ninguna influencia sobre estas actividades de procesamiento.
Cambios
Podemos modificar esta polÃtica de privacidad en cualquier momento sin previo aviso. Se aplica la versión actual publicada en nuestro sitio web. En la medida en que la declaración de protección de datos forme parte de un acuerdo con usted, le informaremos de la modificación por correo electrónico u otro medio adecuado en caso de actualización.
Preguntas al responsable de la protección de datos
Si tiene alguna pregunta sobre la protección de datos, escrÃbanos por correo electrónico o póngase en contacto directamente con el responsable de la protección de datos de nuestra organización indicado al principio de esta declaración de privacidad.
Zúrich, 22.01.2021
Fuente: SwissAnwalt.CH